एतस्मिन्नंतरे दैत्याः प्रादुर्भूता ह्यविद्यया । विष्णुना हि बलिर्बद्धस्तथा ते वै महाबलाः
etasminnaṃtare daityāḥ prādurbhūtā hyavidyayā | viṣṇunā hi balirbaddhastathā te vai mahābalāḥ
اسی دوران، اَوِدیا (جہالت) کے سبب دَیتیہ ظاہر ہو گئے۔ بیشک وِشنو نے بَلی کو باندھ رکھا تھا؛ اور وہ (دَیتیہ) بھی اسی طرح بڑے زورآور تھے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Listener: Ṛṣis
Scene: A shadowy emergence of daityas from a haze labeled ‘avidyā’; in a parallel vignette, Viṣṇu as Vāmana binds Bali, symbolizing dharma’s containment of unchecked might.
Avidyā gives rise to disruptive forces; divine governance (whether by Śiva or Viṣṇu) restrains adharma for the world’s welfare.
No tirtha is named; this is a cosmic-history interlude within the Kedāra Himalayan narrative.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.