भूषणानि महार्हाणि तेभ्यो देव्यै परंतपः । प्रेषयामास चाव्यग्रो महादेवोऽनु पृष्ठतः
bhūṣaṇāni mahārhāṇi tebhyo devyai paraṃtapaḥ | preṣayāmāsa cāvyagro mahādevo'nu pṛṣṭhataḥ
دشمنوں کو مغلوب کرنے والے مہادیو نے دیوی کے لیے نہایت قیمتی زیورات فوراً پیچھے سے روانہ کیے، تاکہ وہ اس کے پیچھے پہنچ جائیں۔
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: Śiva, calm yet urgent, dispatches a retinue bearing jeweled ornaments to follow Devī on her path—an intimate Himalayan courtly moment framed by ascetic grandeur.
Honor and protection are offered to the divine feminine; true devotion expresses itself through care and timely support.
No specific sacred site is praised in this verse.
None; the verse narrates sending gifts/ornaments.