Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 19

दाक्षायण्या समेतं तमानयध्वं त्वरान्विताः । तेन सर्वं पवित्रं स्याच्छंभुना योगिना भृशम्

dākṣāyaṇyā sametaṃ tamānayadhvaṃ tvarānvitāḥ | tena sarvaṃ pavitraṃ syācchaṃbhunā yoginā bhṛśam

جلدی کرو اور داکشاینی (ستی) کے ساتھ اسے یہاں لے آؤ؛ اس یوگی شَمبھو کے سبب ہر چیز نہایت پاکیزہ ہو جائے گی۔

दाक्षायण्याwith Dākṣāyaṇī (Pārvatī)
दाक्षायण्या:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootदाक्षायणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘with Dākṣāyaṇī (Pārvatī)’ इति सहार्थे
समेतम्accompanied (together)
समेतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसमेत (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+इ/ए + क्त)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘तम्’ इत्यस्य विशेषणम् (accompanied)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्म
आनयध्वम्bring (him)
आनयध्वम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु) उपसर्ग आ; लोट्
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपदम्; ‘bring (you all)’
त्वरा-अन्विताःendowed with haste; hurried
त्वरा-अन्विताः:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्वरा (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त; √इ + क्त)
Formतत्पुरुष-समास (त्वरया अन्विताः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थे/कर्तृविशेषणम् (you, being hurried)
तेनby that; thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘by that/thereby’
सर्वम्everything
सर्वम्:
Kartr (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता (स्यात्)
पवित्रम्pure; purified
पवित्रम्:
Karta-predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (pure)
स्यात्would become; may be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘may become/would be’
शंभुनाby Śambhu (Śiva)
शंभुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण/हेतु (by Śambhu)
योगिनाby the yogin
योगिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘by the yogin’ (शंभोः विशेषणम्)
भृशम्greatly; exceedingly
भृशम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), अत्यर्थे (exceedingly)

Dadhīci

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: Messengers/devas hurry to escort Śambhu the Yogin along with Dākṣāyaṇī; their arrival causes the landscape to glow with sanctity—rivers, peaks, and shrine purified.

D
Dākṣāyaṇī (Satī)
Ś
Śiva (Śambhu)

FAQs

Śiva is the purifier of all undertakings; reconciliation through honoring Śambhu restores sanctity to sacred works.

The instruction belongs to the Kanakhala tīrtha yajña episode within Kedāra Khaṇḍa, highlighting tīrtha-purity through Śiva’s presence.

Bring/invite Śiva together with Satī; the intended effect is pavitrīkaraṇa (purification) of the yajña and its space.