वृषध्वजाय सोमाय नीलकण्ठाय वै नमः । दिगंबराय भर्गाय उमाकांतकपर्द्दिने
vṛṣadhvajāya somāya nīlakaṇṭhāya vai namaḥ | digaṃbarāya bhargāya umākāṃtakaparddine
نمسکار اُس کو جس کا دھوجا بیل ہے (وِرش دھوج)؛ نمسکار سوَم کو؛ نمسکار نیل کنٹھ کو۔ نمسکار دِگمبَر کو؛ نمسکار بھَرگ کو؛ اور نمسکار کپرْدِن کو جو اُما کے محبوب پروردگار ہیں۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Devotee-audience/ṛṣis
Scene: The chant invokes Śiva with bull-banner and crescent moon, then as Digambara and Bharga, finally as Umākānta; the devotee’s mind visualizes Śiva’s bull, moon, ash-smeared body, and tender presence with Umā.
Śiva is praised as both austere ascetic (Digambara) and loving consort (Umākānta), showing the harmony of renunciation and grace.
Kedāra/Kedārakṣetra in the Kedārakhaṇḍa’s worship instructions.
Recitation of Śiva’s names as a regulated hymn within worship.