वादित्राणि च भीमानि वाद्यमानानि सर्वशः । श्रूयंतेऽत्र गभीराणि सुरा सुरसमागमे
vāditrāṇi ca bhīmāni vādyamānāni sarvaśaḥ | śrūyaṃte'tra gabhīrāṇi surā surasamāgame
اور ہر سمت ہولناک باجے بج رہے تھے؛ دیوتاؤں اور اسُروں کے اجتماع میں یہاں گہری اور گونجتی ہوئی آوازیں سنائی دیتی تھیں۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: Across the field, massive drums, conches, and horns are sounded; the air ripples with deep reverberations as devas and asuras assemble; banners tremble from the sonic force.
When conflict dominates, even the atmosphere becomes heavy—Dharma traditions urge inner stillness amid outer noise.
Kedāra-kṣetra frames the chapter, but this verse is a battlefield description rather than a direct tīrtha-māhātmya statement.
None is mentioned in this verse.