वृत्र उवाच । हे दैत्याः परमार्ताश्च कस्माद्यूयं भयातुराः । पलायनपराः सर्वे विसृज्य रणमद्भुतम्
vṛtra uvāca | he daityāḥ paramārtāśca kasmādyūyaṃ bhayāturāḥ | palāyanaparāḥ sarve visṛjya raṇamadbhutam
ورترا نے کہا: “اے دَیتیو! تم اتنے بے قرار اور خوف زدہ کیوں ہو؟ اس عجیب و غریب جنگ کو چھوڑ کر تم سب بھاگنے کی طرف کیوں مائل ہو گئے ہو؟”
Vṛtra
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: Vṛtra addresses the retreating Dāityas; his arm outstretched in command, the Dāityas looking back with fear, some dropping weapons, banners torn; the battlefield glows with divine weapons in the distance.
Fear-driven retreat is portrayed as a fall from warrior-duty; steadfastness is praised as a form of dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; the larger text belongs to Kedārakhaṇḍa (Kedāra sacred region).
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.