गच्छ शीघ्रं सुरैःसार्द्धं शक्रमानय म चिरम् । प्रयासि त्वरितो नो चेत्पुनः शापं ददामि ते
gaccha śīghraṃ suraiḥsārddhaṃ śakramānaya ma ciram | prayāsi tvarito no cetpunaḥ śāpaṃ dadāmi te
دیوتاؤں کے ساتھ فوراً جا اور شکر (اِندر) کو بلا تاخیر لے آ؛ اگر تو ابھی روانہ نہ ہوا تو میں پھر تجھ پر لعنت/شاپ جاری کروں گا۔
Śacī (Indrāṇī), by context
Scene: A powerful figure (Śacī in context) issues a sharp command to depart immediately with the gods to fetch Indra; the threat of a renewed curse heightens tension.
Dharma-work requires prompt action; delay in duty invites consequences.
No direct tirtha is praised in this line; it advances the Kedārakhaṇḍa storyline.
None; it is a narrative command and warning.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.