ततो विटपिनो नित्यं यूयं सर्वे भविष्यथ । इत्युक्तास्ते तदा सर्वेगृह्णन्हत्यां विभागशः
tato viṭapino nityaṃ yūyaṃ sarve bhaviṣyatha | ityuktāste tadā sarvegṛhṇanhatyāṃ vibhāgaśaḥ
“اس کے بعد تم سب ہمیشہ شاخ دار درخت بنے رہو گے۔” یہ سن کر انہوں نے ہتیا کے گناہ کو اپنے اپنے حصے کے مطابق قبول کر لیا۔
Sūta narrating; outcome decreed by the Devas (or guided by the Purodhas)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The trees, promised perpetual branching, accept the sin of slaying in measured shares—an image of solemn consent and cosmic bookkeeping in a Himalayan forest.
The world functions through shared burdens and shared merit; dharma is sustained when beings accept their appointed portion for the whole.
Kedāra region in the Skanda Purāṇa’s Kedāra-khaṇḍa, as part of the broader sacred narrative context.
None explicitly; it is a mythic account of how impurity is portioned.