एवं विचिंत्यमानास्ते ह्यागतस्तत्र नारदः । नारदेन च तत्सर्वं पुरावृत्तं महत्तरम्
evaṃ viciṃtyamānāste hyāgatastatra nāradaḥ | nāradena ca tatsarvaṃ purāvṛttaṃ mahattaram
وہ اسی طرح غور و فکر میں تھے کہ وہاں نارَد مُنی آ پہنچے۔ نارَد کے ذریعے پہلے پیش آئے تمام عظیم واقعات کی بھاری روداد بیان کی گئی۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Nārada suddenly appears before the deliberating Devas, vīṇā in hand, luminous and calm; the Devas turn toward him as the atmosphere shifts from panic to attentive listening.
In moments of confusion, divine guidance appears—saints like Nārada illuminate the path through sacred memory and counsel.
The Kedāra region is the textual setting; this verse emphasizes Nārada’s intervention rather than a site’s merit.
None; it introduces Nārada’s explanatory narration.