Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 21

ततः संपूज्य विधिवद्गणाध्यक्षार्च्चने रताः । उपचारैरनेकैश्च दूर्वाभिश्च पृथक्पृथक्

tataḥ saṃpūjya vidhivadgaṇādhyakṣārccane ratāḥ | upacārairanekaiśca dūrvābhiśca pṛthakpṛthak

پھر وہ سب ودھی کے مطابق گنوں کے ادھیش (گنیش) کی پوجا میں منہمک ہوئے؛ بہت سے اُپچاروں کے ساتھ اور الگ الگ دُروَا گھاس کی پتیّاں بھی نذر کیں۔

ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb; अर्थे: तस्मात्/अनन्तरम् (thereafter)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); सम्-उपसर्गपूर्वकः; अर्थः: सम्यक् पूजयित्वा (having duly worshipped)
विधिवत्according to proper rite
विधिवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi-vat (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb; अर्थः: विधिना यथावत् (according to rule)
गणाध्यक्षार्च्चनेin the worship of Gaṇādhyakṣa
गणाध्यक्षार्च्चने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगणाध्यक्ष + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी); एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः: गणाध्यक्षस्य अर्चनम् (in the worship of the Gaṇa-leader)
रताःdevoted (engaged)
रताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootrata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा); बहुवचन; विशेषणम्—‘देवाः’ (devoted/engaged)
उपचारैःwith offerings (services)
उपचारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootupacāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया); बहुवचन; करणम् (with offerings/services)
अनेकैःmany
अनेकैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaneka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; बहुवचन; ‘उपचारैः’ इति विशेषणम् (many)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-संबन्ध) = conjunction ‘and’
दूर्वाभिःwith dūrvā grass
दूर्वाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdūrvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; बहुवचन; करणम् (with dūrvā grass)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) = conjunction ‘and’
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = adverb ‘separately’
पृथक्each one separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरुक्ति) = emphatic repetition ‘each separately’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Devas and ṛṣis stand in orderly rows, offering varied upacāras to Gaṇādhyakṣa; fresh green dūrvā blades are presented in separate bunches, lamps and incense rising in a calm Himalayan setting.

G
Gaṇādhyakṣa (Gaṇeśa)
D
Dūrvā grass

FAQs

True devotion is expressed through vidhivat worship—careful, rule-guided offerings made with attention and purity.

The setting is Kedārakhaṇḍa (Kedāra sacred region), but the verse focuses on worship procedure rather than a specific named spot.

Gaṇeśa arcanā with multiple upacāras and specific offering of dūrvā grass, presented separately/individually.