Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

अक्षमालां लांगलं च मुसलं वरदं तथा । पूर्णं च मोदकैः पात्रं पाणिना च विचिंतयेत्

akṣamālāṃ lāṃgalaṃ ca musalaṃ varadaṃ tathā | pūrṇaṃ ca modakaiḥ pātraṃ pāṇinā ca viciṃtayet

(اسے) اَکش مالا، ہل اور موسل، نیز ورد مُدرا (عطا کرنے والا ہاتھ) کے ساتھ دھیان کرے؛ اور ایک ہاتھ میں مودکوں سے بھرا ہوا پیالہ بھی تصور کرے۔

अक्ष-मालाम्rosary
अक्ष-मालाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअक्ष (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास ('rosary of beads')
लाङ्गलम्plough
लाङ्गलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलाङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
मुसलम्pestle/club
मुसलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुसल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
वरदम्boon-giving (gesture/hand)
वरदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण/नामवत् ('boon-giving' gesture/hand)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Adverbial/अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'also/likewise')
पूर्णम्filled/full
पूर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पॄ 'to fill')
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
मोदकैःwith modakas (sweets)
मोदकैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootमोदक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
पात्रम्bowl/vessel
पात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
पाणिनाwith the hand
पाणिना:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
विचिन्तयेत्one should contemplate/visualize
विचिन्तयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + चिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages (deduced)

Tirtha: Kedāra / Kedārakṣetra

Type: kshetra

Scene: Ten-armed Gaṇeśa holding a rosary, plough, pestle, showing varada-mudrā, and carrying a brimming bowl of modakas—an image of disciplined power culminating in benevolent grace and sweet fruition.

G
Gaṇeśa
M
Modaka

FAQs

Gaṇeśa is approached as the giver of siddhi: japa (rosary), discipline (plough), strength (pestle), grace (varada), and auspicious sweetness (modaka).

Kedārakhaṇḍa provides the wider sacred setting; this verse is primarily a dhyāna detail, not a tīrtha-stuti.

Dhyāna prescription: visualize Gaṇeśa’s hands holding these emblems, including a modaka-filled bowl.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App