अक्षमालां लांगलं च मुसलं वरदं तथा । पूर्णं च मोदकैः पात्रं पाणिना च विचिंतयेत्
akṣamālāṃ lāṃgalaṃ ca musalaṃ varadaṃ tathā | pūrṇaṃ ca modakaiḥ pātraṃ pāṇinā ca viciṃtayet
(اسے) اَکش مالا، ہل اور موسل، نیز ورد مُدرا (عطا کرنے والا ہاتھ) کے ساتھ دھیان کرے؛ اور ایک ہاتھ میں مودکوں سے بھرا ہوا پیالہ بھی تصور کرے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: Ten-armed Gaṇeśa holding a rosary, plough, pestle, showing varada-mudrā, and carrying a brimming bowl of modakas—an image of disciplined power culminating in benevolent grace and sweet fruition.
Gaṇeśa is approached as the giver of siddhi: japa (rosary), discipline (plough), strength (pestle), grace (varada), and auspicious sweetness (modaka).
Kedārakhaṇḍa provides the wider sacred setting; this verse is primarily a dhyāna detail, not a tīrtha-stuti.
Dhyāna prescription: visualize Gaṇeśa’s hands holding these emblems, including a modaka-filled bowl.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.