शूद्रस्य भार्या शूद्रैव सा च स्वा च विशः स्मृते । ते च स्वा चैव राज्ञस्तु ताश्च स्वाचाग्रजन्मनः
śūdrasya bhāryā śūdraiva sā ca svā ca viśaḥ smṛte | te ca svā caiva rājñastu tāśca svācāgrajanmanaḥ
شودر کی بیوی صرف شودر ہی کی عورت ہے؛ وہی اس کے لیے اپنی (مناسب) سمجھی گئی ہے۔ ویشیہ کے لیے بھی ویشیہ عورت ہی اس کی اپنی بیوی یاد کی گئی ہے۔ وہی عورتیں راجا (کشَتریہ) کے لیے بھی مناسب ہیں؛ اور وہی اعلیٰ پیدائش والے (برہمن) کے لیے بھی مناسب ہیں۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A didactic tableau: four varṇas represented with distinct attire; a teacher points to a palm-leaf text; couples stand in orderly rows indicating prescribed marital pairing.
It presents a traditional dharma framework for marriage compatibility as understood in the text’s social-ritual order.
No tīrtha is mentioned; the verse is a social-dharma rule within Kāśī Khaṇḍa.
It states norms for whom each varṇa may take as a ‘proper’ wife, as framed by the passage.