टिट्टिभं कलविंकं च हंसं चक्रं प्लवंबकम् । त्यजेन्मांसाशिनः सर्वान्सारसं कुक्कुटं शुकम्
ṭiṭṭibhaṃ kalaviṃkaṃ ca haṃsaṃ cakraṃ plavaṃbakam | tyajenmāṃsāśinaḥ sarvānsārasaṃ kukkuṭaṃ śukam
ٹِٹّبھ، کَلَوِنک، ہنس، چَکر اور پَلَوَمبک سے پرہیز کرنا چاہیے۔ حقیقتاً گوشت خور تمام پرندوں کو چھوڑ دے—نیز سارَس (کرین)، مرغ اور شُک (طوطا) بھی۔
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrim/adhikārin
Scene: A Kāśī pilgrim releases or protects birds near the river, refusing meat offered by hunters; predatory birds are shown in the distance, while the pilgrim chooses compassion and purity before temple visit.
Dietary purity is linked with non-violence and avoidance of creatures associated with impure feeding habits.
Kāśī is the implied sacred frame; the verse supports its dharmic lifestyle rather than naming a single tirtha.
A prohibition list: avoid consuming certain birds, especially those characterized as flesh-eaters.