एतौ तवाज्ञावशगौ चक्रतुः कर्म गर्हितम् । मत्पुत्रस्तत्फलं भुंक्ते स्त्रीत्वं प्राप्य जुगुप्सितम्
etau tavājñāvaśagau cakratuḥ karma garhitam | matputrastatphalaṃ bhuṃkte strītvaṃ prāpya jugupsitam
یہ دونوں تیرے حکم کے تابع ہو کر ایک قابلِ ملامت فعل کر بیٹھے۔ میرا بیٹا اب اس کا پھل بھگت رہا ہے—نفرت انگیز عورت پن کو پا کر۔
Sārasvata
Listener: King (Pārthiva)
Scene: The sage indicates two agents who carried out the king’s order; the transformed/afflicted child stands in sorrow, embodying karmic ‘phala’.
Actions done under pressure still generate karma; authority does not erase moral responsibility, and consequences return in unexpected forms.
None is specified.
None.