Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 67

अहो चित्रमहो दुःखमहो पापबलं महत् । अहो राज्ञः प्रभावोयं शिवाराधनसंभृतः

aho citramaho duḥkhamaho pāpabalaṃ mahat | aho rājñaḥ prabhāvoyaṃ śivārādhanasaṃbhṛtaḥ

آہ! کتنا عجیب! آہ! کتنا دکھ! آہ! گناہ کی طاقت کتنی عظیم ہے! آہ! یہ بادشاہ کی طاقت ہے، جو شیو کی عبادت کے ذریعے جمع کی گئی ہے۔

अहोalas!/oh!
अहो:
Sambandha (Exclamation/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formअव्यय; विस्मय/शोकाद्यर्थक-निपात (exclamation)
चित्रम्a wonder
चित्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
अहोoh!
अहो:
Sambandha (Exclamation/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formअव्यय; उद्गार
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
अहोoh!
अहो:
Sambandha (Exclamation/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formअव्यय; उद्गार
पापबलम्the power of sin
पापबलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप-बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य बलम्)
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (पापबलस्य)
अहोoh!
अहो:
Sambandha (Exclamation/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formअव्यय; उद्गार
राज्ञःof the king
राज्ञः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन
प्रभावःpower/influence
प्रभावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
अयम्this
अयम्:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
शिवाराधनसंभृतःacquired through worship of Śiva
शिवाराधनसंभृतः:
Visheshana (Qualifier of प्रभावः/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव-आराधन-संभृत (प्रातिपदिक; संभृ धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); समासः तत्पुरुषः (शिवस्य आराधनेन संभृतः = ‘accumulated/obtained by worship of Śiva’)

Narrator/character voice (lamenting observer; exact speaker not explicit in the snippet)

Scene: A speaker exclaims repeatedly—strange, grievous, sinful power—marveling at a king’s might born of Śiva worship; emotional intensity and moral disquiet dominate.

Ś
Śiva

FAQs

Power gained through devotion is real, but misused power entangled with pāpa becomes a cause of suffering—Purāṇic dharma demands righteousness alongside bhakti.

No specific site is named; the verse highlights Śiva-worship as a source of potency.

Only the general act of Śiva-ārādhana (worship of Śiva) is referenced, without a specific rite described.