धर्मार्थकाममोक्षाश्च नमस्कारप्रदानतः । अष्टैश्वर्यादिसिद्धीनां जप एव हि कारणम्
dharmārthakāmamokṣāśca namaskārapradānataḥ | aṣṭaiśvaryādisiddhīnāṃ japa eva hi kāraṇam
ادب سے نمسکار پیش کرنے سے دھرم، ارتھ، کام اور موکش تک حاصل ہوتے ہیں؛ اور اَشٹ ایشوریہ وغیرہ جیسی سِدھیوں کے لیے یقیناً جپ ہی سبب ہے۔
Unspecified in snippet (didactic narrator within Brahmottarakhaṇḍa context)
Scene: A devotee performs full prostration (namaskāra) before Śiva; beside them a japa-mālā and a calm seated posture suggests sustained mantra repetition; subtle aura hints at siddhi yet grounded in serenity.
Humble reverence supports all human aims, while steady mantra-japa is singled out as the engine of higher spiritual powers.
No tīrtha is specified; the verse is a general teaching on sādhanā (namaskāra and japa).
Practice namaskāra (reverent salutations) and undertake japa (mantra repetition) for siddhi.