सुप्रजा देवमातेव जानकीव धृतव्रता । रविप्रभेव सत्कांतिश्चंद्रिकेव मनोरमा
suprajā devamāteva jānakīva dhṛtavratā | raviprabheva satkāṃtiścaṃdrikeva manoramā
وہ دیوی ماں کی مانند نیک اولاد سے سرفراز ہوگی؛ جانکی (سیتا) کی طرح ورتوں میں ثابت قدم رہے گی۔ اس کی پاکیزہ چمک سورج کی شان جیسی ہوگی اور وہ چاندنی کی طرح دلکش ہوگی۔
A brāhmaṇa seer/astrologer (dvija) addressing the king (contextual)
Scene: A courtly prophecy scene: a serene maiden envisioned with solar radiance and moonlike gentleness; symbolic sun-disc and crescent-moon motifs framing her virtues; the king listens with reverence.
Auspicious life is portrayed as rooted in dharma—steadfast vows, purity of conduct, and beneficent family life.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a character-description within a broader narrative.
No explicit ritual is prescribed; the verse praises vrata-niṣṭhā (firmness in vows) as an ideal.