तत्सहायार्थमेकं च पन्नगेंद्रकुमारकम् । नियुज्य तक्षकः प्रीत्या गच्छेति विससर्ज तम्
tatsahāyārthamekaṃ ca pannageṃdrakumārakam | niyujya takṣakaḥ prītyā gaccheti visasarja tam
اور اس کی مدد کے لیے تَکشک نے خوشی سے ناگ راج کے ایک نوجوان شہزادے کو مقرر کیا، اور ‘جاؤ!’ کہہ کر اسے روانہ کر دیا۔
Unspecified narrator (within Adhyāya narrative)
Scene: Takṣaka, regal serpent-king, dispatches a young nāga-prince as an aide—gesture of command and blessing; attendants and jeweled nāga-court ambience.
Puranic narratives often show even powerful beings acting through orderly delegation, implying that dharma operates through roles, helpers, and timely action.
No tīrtha is mentioned in this verse; it is a plot movement within the chapter’s story.
None; it describes the appointment and dispatch of a helper.