धूपं नीराजनं रम्यं छत्रं दर्पणमुत्तमम् । समर्पयित्वा विधिवन्मंत्रैर्वेदिकतांत्रिकैः
dhūpaṃ nīrājanaṃ ramyaṃ chatraṃ darpaṇamuttamam | samarpayitvā vidhivanmaṃtrairvedikatāṃtrikaiḥ
دھوپ، دلکش نِیراجن (چراغوں کی آرتی)، چھتر اور عمدہ آئینہ باقاعدہ طریقے سے پیش کر کے، ویدک اور تانترک منتروں کے ساتھ رسم کو درست طور پر ادا کرے۔
Unspecified (instructional narration within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: A grand Śiva pūjā moment: incense smoke rises; lamps are waved in nīrājana; attendants hold a parasol over the liṅga and present a mirror; mantras are chanted by priests.
Worship integrates beauty and discipline—ritual splendor is sanctified when aligned with mantra and proper procedure.
No tīrtha is named; the focus is on pūjā upacāras.
Offer incense, perform nīrājana, and present chatra and mirror, using both Vedic and Tantric mantras according to rule.