Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

देवस्य पुरतः सम्यगुपलिप्य नवांभसा । विधाय मंडलं रम्यं धौतवस्त्रादिभिर्बुधः

devasya purataḥ samyagupalipya navāṃbhasā | vidhāya maṃḍalaṃ ramyaṃ dhautavastrādibhirbudhaḥ

دیوتا کے سامنے دانا بھکت تازہ پانی سے جگہ کو اچھی طرح لیپ کر کے پاک کرے، پھر دھلے ہوئے کپڑے وغیرہ پاک چیزوں سے ایک خوبصورت منڈل بنائے۔

devasyaof the deity
devasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
purataḥin front (of)
purataḥ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpuratas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपसर्ग/अव्यय-प्रयोगः—स्थानवाचक अव्यय (locative adverb)
samyakproperly
samyak:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
upalipyahaving plastered/smeared
upalipya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√lip (लिप् लेपने) + upa-
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having plastered/smeared’
nava-ambhasāwith fresh water
nava-ambhasā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnava (प्रातिपदिक) + ambhas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (ambhas), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (नवम् अम्भः)
vidhāyahaving made
vidhāya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√dhā (धा धारणे/स्थापने) + vi-
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having made/arranged’
maṃḍalama ritual diagram/circle
maṃḍalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmaṃḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ramyambeautiful
ramyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; maṃḍalam इति विशेषणम्
dhauta-vastra-ādibhiḥwith washed cloth and other items
dhauta-vastra-ādibhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdhauta (कृदन्त, √dhāv धावने/प्रक्षालने, क्त) + vastra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (ādi-समूहवाचक), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (कर्मधारय-तत्पुरुष: धौतं वस्त्रं; ‘washed cloth etc.’)
budhaḥthe wise person
budhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbudha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Śāṇḍilya

Scene: In front of a Śiva shrine, the devotee sprinkles fresh water, smooths the floor, spreads a washed cloth, and begins a neat maṇḍala layout with ritual items arranged symmetrically.

D
Deva (i.e., Śiva as the worshipped deity)
M
Maṇḍala

FAQs

Creating a pure and auspicious space is a dharmic act that honors the deity and steadies the mind for worship.

No tīrtha is referenced; the verse describes universally applicable pūjā preparations.

Cleanse/plaster the area with fresh water and make a beautiful maṇḍala using washed cloth and other pure materials.