Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 31

क्षेत्रेशमीशकोणे तु यजेद्वास्तोष्पतिं क्रमात् । वाग्देवीं च यजेत्तत्र ततः कात्यायनीं यजेत्

kṣetreśamīśakoṇe tu yajedvāstoṣpatiṃ kramāt | vāgdevīṃ ca yajettatra tataḥ kātyāyanīṃ yajet

ایشان کونے میں کشتریش کی پوجا کرے؛ پھر ترتیب سے واستوپتی کی پوجا کرے۔ وہیں واگ دیوی کی بھی عبادت کرے، پھر کاتیاینی کی پوجا کرے۔

क्षेत्रेशम्Kṣetreśa (lord of the field/guardian deity)
क्षेत्रेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्रेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
ईश-कोणेin the Īśa corner (northeast)
ईश-कोणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक) + कोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरणम्
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक (but/indeed)
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वास्तोः-पतिम्Vāstoṣpati (lord of the dwelling)
वास्तोः-पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवास्तु (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
क्रमात्in due order, sequentially
क्रमात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभावे तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb); क्रियाविशेषण
वाक्-देवीम्Vāgdevī (goddess of speech)
वाक्-देवीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक् (प्रातिपदिक) + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Sequence/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरवाचक (thereafter)
कात्यायनीम्Kātyāyanī
कात्यायनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकात्यायनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Narratorial/Instructional voice (ritual injunction within the text)

Type: kshetra (ritual field, generalized)

Scene: A maṇḍala with marked corners; in the northeast corner a small shrine to Kṣetreśa; nearby offerings to Vāstupati; Vāgdevī (Sarasvatī-like) invoked with a veena; Kātyāyanī appears as a radiant warrior-goddess blessing the rite.

K
Kṣetreśa
V
Vāstoṣpati
V
Vāgdevī
K
Kātyāyanī

FAQs

Sacred worship honors both the deity and the sanctified space—guardians of the kṣetra and the vāstu are propitiated with due order.

No specific tīrtha is named; the verse teaches spatial ritual placement (Īśāna-koṇa) applicable to many shrines.

Directional/mandala worship: in the Īśāna corner worship Kṣetreśa, then Vāstoṣpati, then Vāgdevī, then Kātyāyanī.