Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

आपिंगलजटाजूटं रत्नमौलिविराजितम् । नीलग्रीवमुदारांगं नागहारोपशोभितम्

āpiṃgalajaṭājūṭaṃ ratnamaulivirājitam | nīlagrīvamudārāṃgaṃ nāgahāropaśobhitam

اُس ربّ کا دھیان کرو جس کی پِنگل جٹائیں گُچھّے کی صورت بندھی ہیں، جس کا رتنوں سے جڑا ہوا تاج جگمگاتا ہے؛ جس کا گلا نیلا ہے، جس کا پیکر عالی ہے، اور جو ناگوں کی مالا سے مزین ہے۔

towards/fully (prefix)
:
TypeIndeclinable
Rootā (अव्यय-उपसर्ग)
Formउपसर्ग (prefix)
पिङ्गलtawny, reddish-brown
पिङ्गल:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpiṅgala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (stem) — समासाङ्ग (compound member)
जटाmatted hair
जटा:
TypeNoun
Rootjaṭā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक — समासाङ्ग
जूटम्a matted hair-bundle
जूटम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootjūṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः: आ-पिङ्गल-जटा-जूट (तत्पुरुष/कर्मधारय-समुच्चयात्मक)
रत्नjewel
रत्न:
TypeNoun
Rootratna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक — समासाङ्ग
मौलिcrown/crest
मौलि:
TypeNoun
Rootmauli (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक — समासाङ्ग
विराजितम्adorned/bright with a jeweled crown
विराजितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvi√rāj (धातु) + ita (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः: रत्न-मौलि-विराजित (तत्पुरुष)
नीलblue
नील:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootnīla (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक — समासाङ्ग
ग्रीवम्(having) a blue neck
ग्रीवम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootgrīva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक (ग्रीवा) से नपुंसकवत् रूप (काव्यप्रयोग), द्वितीया, एकवचन; समासः: नील-ग्रीव (तत्पुरुष/कर्मधारय)
उदारnoble, broad, splendid
उदार:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootudāra (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक — समासाङ्ग
अङ्गम्body/limb (splendid-bodied)
अङ्गम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः: उदार-अङ्ग (कर्मधारय)
नागserpent
नाग:
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक — समासाङ्ग
हारnecklace/garland
हार:
TypeNoun
Roothāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक — समासाङ्ग
उपupon/near (prefix)
उप:
TypeIndeclinable
Rootupa (अव्यय-उपसर्ग)
Formउपसर्ग (prefix)
शोभितम्beautified by a serpent-necklace
शोभितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Root√śubh (धातु) + ita (क्त)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः: नाग-हार-उप-शोभित (तत्पुरुष)

Unspecified (contextual narrator in Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: Śiva in serene majesty: tawny matted locks piled as a crest, jewel diadem gleaming; blue throat; noble limbs; serpent garland resting across chest; aura calm yet powerful.

Ś
Śiva (Nīlagrīva)
S
Serpents (Nāga-hāra)

FAQs

Contemplation on Śiva’s sacred marks teaches transcendence: he bears poison (blue throat) and yet radiates majesty and protection.

No site is specified; the verse is a dhyāna description of Śiva’s form.

A visualization practice (dhyāna) focusing on Śiva’s distinctive attributes—matted locks, jewel-crown, blue throat, and serpent garland.