Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 88

तस्याः करेण निर्मुक्ता रात्रौ सा बिल्वमंजरी । पपात कस्यचिद्दिष्ट्या शिवलिंगस्य मस्तके

tasyāḥ kareṇa nirmuktā rātrau sā bilvamaṃjarī | papāta kasyaciddiṣṭyā śivaliṃgasya mastake

اس کے ہاتھ سے چھوٹا ہوا وہ بیل کا گچھا رات کے وقت—کسی کی مقدر کی نیکی سے—ایک شِو لِنگ کے سر پر جا گرا۔

तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive); एकवचन
करेणby (her) hand
करेण:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/instrumental); एकवचन
निर्मुक्ताreleased
निर्मुक्ता:
Viśeṣaṇa (Qualifier of bilvamaṃjarī)
TypeAdjective
Rootनिर्+मुच् (धातु) → निर्मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikaraṇa (Locative: time)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/locative); एकवचन
साit/she
सा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन
बिल्वमञ्जरीthe bilva-blossom cluster
बिल्वमञ्जरी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootबिल्व + मञ्जरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (bilvasya maṃjarī)
पपातfell
पपात:
Kriyā (Verbal action)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलिट् (perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
कस्यचित्of some
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive); एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
दिष्ट्याby (good) fortune
दिष्ट्या:
Karaṇa/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootदिष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/instrumental); एकवचन
शिवलिङ्गस्यof the Śiva-liṅga
शिवलिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिव + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive); एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे (śivasya liṅgam)
मस्तकेon the top/head
मस्तके:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootमस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/locative); एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)

Type: temple

Scene: In the night, the discarded bilva cluster arcs through darkness and lands atop the rounded head of a Śiva-liṅga, as if guided by fate; the shrine lamp flickers nearby.

Ś
Śiva-liṅga
B
bilva (Aegle marmelos)
D
destiny (diṣṭi)

FAQs

Providence can turn an ordinary act into worship; Śiva accepts even unintended offerings when karma ripens.

The verse centers on a Śiva-liṅga (a sacred locus of worship) rather than naming a particular tīrtha.

Offering bilva to the Śiva-liṅga is implied as a potent act of devotion, here occurring accidentally.