Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 10

यद्यशक्तः सदा श्रोतुं कथां पौराणिकीं नरः । मुहूर्तं वापि शृणुयान्नियतात्मा दिनेदिने

yadyaśaktaḥ sadā śrotuṃ kathāṃ paurāṇikīṃ naraḥ | muhūrtaṃ vāpi śṛṇuyānniyatātmā dinedine

اگر کوئی شخص ہر وقت پُرانک کَتھا سننے کی طاقت نہ رکھے تو بھی ضبطِ نفس کے ساتھ روز بروز کم از کم ایک مُہورت بھر ضرور سنے۔

यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त-सम्बन्धक (conditional particle)
अशक्तःunable
अशक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + शक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
सदाalways
सदा:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
श्रोतुम्to listen
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रोतुम् (तुमुन्-प्रत्ययान्त)
Formतुमुनन्त (infinitive/तुमर्थ), अव्ययभाव
कथाम्story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पौराणिकीम्purāṇic
पौराणिकीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपौराणिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
मुहूर्तम्for a muhūrta (a short time)
मुहूर्तम्:
Karma (Extent/कर्म-प्रवृत्ति)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कालपरिमाण
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
शृणुयात्should listen
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
नियतात्माself-controlled
नियतात्मा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियत + आत्मन् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः (नियतः आत्मा यस्य/नियत-आत्मा)
दिनेin a day
दिने:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
दिनेday by day
दिने:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (पुनरुक्ति—वितरणार्थ)

Narrator/Teacher within Brahmottara Khaṇḍa (contextual; not explicit in snippet)

Tirtha: Muhūrta-śravaṇa of Purāṇic kathā

Type: kshetra

Scene: A householder at dawn or dusk sits calmly with a manuscript or near a reciter, marking a short, focused interval; the rest of the household is quiet, suggesting niyata-ātman.

M
Muhūrta
P
Paurāṇikī kathā

FAQs

Even limited daily practice, done with discipline, is spiritually potent and recommended.

No particular place is named; the verse emphasizes time-based practice (daily muhūrta) rather than location-based merit.

Listen to the Purāṇic kathā daily; if not always possible, at least for one muhūrta each day with a regulated mind.