यद्यशक्तः सदा श्रोतुं कथां पौराणिकीं नरः । मुहूर्तं वापि शृणुयान्नियतात्मा दिनेदिने
yadyaśaktaḥ sadā śrotuṃ kathāṃ paurāṇikīṃ naraḥ | muhūrtaṃ vāpi śṛṇuyānniyatātmā dinedine
اگر کوئی شخص ہر وقت پُرانک کَتھا سننے کی طاقت نہ رکھے تو بھی ضبطِ نفس کے ساتھ روز بروز کم از کم ایک مُہورت بھر ضرور سنے۔
Narrator/Teacher within Brahmottara Khaṇḍa (contextual; not explicit in snippet)
Tirtha: Muhūrta-śravaṇa of Purāṇic kathā
Type: kshetra
Scene: A householder at dawn or dusk sits calmly with a manuscript or near a reciter, marking a short, focused interval; the rest of the household is quiet, suggesting niyata-ātman.
Even limited daily practice, done with discipline, is spiritually potent and recommended.
No particular place is named; the verse emphasizes time-based practice (daily muhūrta) rather than location-based merit.
Listen to the Purāṇic kathā daily; if not always possible, at least for one muhūrta each day with a regulated mind.