Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 20

एष एव परो मन्त्र एष एव परं तपः । रुद्राध्यायजपः पुंसां परं कैवल्यसाधनम्

eṣa eva paro mantra eṣa eva paraṃ tapaḥ | rudrādhyāyajapaḥ puṃsāṃ paraṃ kaivalyasādhanam

یہی برتر منتر ہے، یہی اعلیٰ تپسیا؛ انسانوں کے لیے رُدر ادھیائے کا جپ ہی کیولیہ (مکتِ تنہائی) کے حصول کا سب سے بڑا وسیلہ ہے۔

एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
परःsupreme
परः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; विशेषण
तपःausterity/penance
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रुद्राध्यायजपःrecitation of the Rudra-chapter
रुद्राध्यायजपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र + अध्याय + जप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): ‘रुद्रस्य अध्यायस्य जपः’
पुंसाम्of men/for people
पुंसाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; विशेषण
कैवल्यसाधनम्means to liberation (kaivalya)
कैवल्यसाधनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकैवल्य + साधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘कैवल्यस्य साधनम्’

Brahmā (deduced from Brahmottarakhaṇḍa context; speaker not explicit in the snippet)

Scene: A solitary sādhaka seated in padmāsana, holding rudrākṣa-mālā, reciting the Rudrādhyāya; behind, a serene liṅga with bilva leaves; subtle aura suggesting kaivalya—stillness beyond dualities.

R
Rudra
Ś
Śiva

FAQs

Śiva-devotion through Rudrādhyāya recitation is presented as a complete path—both mantra and austerity—culminating in liberation.

No single tīrtha is named in this verse; the focus is on the universal merit of Rudrādhyāya-japa.

Japa (repetitive recitation) of the Rudrādhyāya is prescribed as the supreme sādhana.