एष एव परो मन्त्र एष एव परं तपः । रुद्राध्यायजपः पुंसां परं कैवल्यसाधनम्
eṣa eva paro mantra eṣa eva paraṃ tapaḥ | rudrādhyāyajapaḥ puṃsāṃ paraṃ kaivalyasādhanam
یہی برتر منتر ہے، یہی اعلیٰ تپسیا؛ انسانوں کے لیے رُدر ادھیائے کا جپ ہی کیولیہ (مکتِ تنہائی) کے حصول کا سب سے بڑا وسیلہ ہے۔
Brahmā (deduced from Brahmottarakhaṇḍa context; speaker not explicit in the snippet)
Scene: A solitary sādhaka seated in padmāsana, holding rudrākṣa-mālā, reciting the Rudrādhyāya; behind, a serene liṅga with bilva leaves; subtle aura suggesting kaivalya—stillness beyond dualities.
Śiva-devotion through Rudrādhyāya recitation is presented as a complete path—both mantra and austerity—culminating in liberation.
No single tīrtha is named in this verse; the focus is on the universal merit of Rudrādhyāya-japa.
Japa (repetitive recitation) of the Rudrādhyāya is prescribed as the supreme sādhana.