कालेन निधनं यातो यस्तस्या नाट्यमर्कटः । सोभूत्तव कुमारोऽसौ कुवकुटो मंत्रिणः सुतः
kālena nidhanaṃ yāto yastasyā nāṭyamarkaṭaḥ | sobhūttava kumāro'sau kuvakuṭo maṃtriṇaḥ sutaḥ
وقت گزرنے پر اُس ناٹک کے بندر کی موت ہو گئی۔ وہی تمہارا یہ بیٹا بن گیا، اور وہ (پہلا) مرغا وزیر کا بیٹا بن گیا۔
Parāśara
Scene: A sage points out two boys in a noble setting, revealing their former identities: the theatre-monkey now as one boy, the rooster now as the minister’s son—an uncanny unveiling of hidden history.
Beings migrate through births; prior actions and associations become causes for future embodiments and circumstances.
No specific tīrtha is mentioned; the verse focuses on rebirth identification.
None; it is explanatory narrative about prior forms and current births.