लुब्धाः क्रूराः खला मूढाः स्ते नाश्चैवातिकामिनः । ते सर्वे प्राप्य गोकर्णं स्नात्वा तीर्थजलेषु च
lubdhāḥ krūrāḥ khalā mūḍhāḥ ste nāścaivātikāminaḥ | te sarve prāpya gokarṇaṃ snātvā tīrthajaleṣu ca
لالچی، سنگ دل، بدکار، گمراہ، چور اور حد سے بڑھی ہوئی شہوت کے اسیر بھی—جب گوکرن پہنچ کر وہاں کے تیرتھ کے مقدس پانیوں میں اشنان کرتے ہیں—تو پاک ہو جاتے ہیں۔
Narrator (contextual Purāṇic voice within Brahmottarakhaṇḍa)
Tirtha: Gokarṇa tīrthas (tīrtha-jala)
Type: ghat
Scene: A procession of morally fallen people—thief, cruel man, lust-driven youth, deluded wanderer—arrive humbled at Gokarṇa; they bathe in clear sacred water near the Śiva shrine, emerging calm and penitent as temple lamps glow.
Sacred geography has transformative power: sincere approach to a tīrtha and ritual bathing can reorient even deeply flawed lives.
Gokarṇa and its tīrtha-waters.
Snāna (ritual bathing) in the tīrtha-jala (consecrated waters) at Gokarṇa.