Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 62

शतरुद्राभिजप्तेन स्नापयेत्प्रतिमे जलैः । आगमोक्तेन मन्त्रेण संपूज्य गिरिजाशिवौ

śatarudrābhijaptena snāpayetpratime jalaiḥ | āgamoktena mantreṇa saṃpūjya girijāśivau

شترُدریہ کے جپ سے مقدّس کیے ہوئے پانی سے مورتیوں کو اشنان کرائے؛ اور آگموں میں بتائے گئے منتر کے ساتھ گِرجا اور شِو کی پوری طرح پوجا کرے۔

शतरुद्र-अभिजप्तेन(with water) consecrated by Śatarudra-recitation
शतरुद्र-अभिजप्तेन:
Karana (Instrument qualifier/करण)
TypeAdjective
Rootशतरुद्र + अभि-√जप् (धातु) (कृदन्त: अभिजप्त)
Formसमास: तृतीया-तत्पुरुष (“शतरुद्रेण अभिजप्तेन” = recited/enchanted with Śatarudra); क्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग तृतीया, एकवचन — instrumental singular qualifying ‘जलैः’ understood as “with water (so) consecrated”
स्नापयेत्should bathe (the image)
स्नापयेत्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) [णिच् causative: स्नापय-]
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — “should cause to bathe/should bathe (someone)”
प्रतिमेthe two images
प्रतिमे:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), द्विवचन — accusative dual (two images)
जलैःwith waters
जलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन — instrumental plural
आगम-उक्तेनas stated in the Āgamas
आगम-उक्तेन:
Karana (Instrument qualifier/करण)
TypeAdjective
Rootआगम + उक्त (√वच्, क्त कृदन्त)
Formसमास: तत्पुरुष (“आगमे उक्तेन” = stated in the Āgamas); क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग तृतीया, एकवचन — instrumental singular qualifying ‘मन्त्रेण’
मन्त्रेणwith a mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — instrumental singular
संपूज्यhaving worshipped well
संपूज्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-√पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त) — absolutive/gerund “having duly worshipped”
गिरिजा-शिवौGirijā and Śiva
गिरिजा-शिवौ:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरिजा + शिव (प्रातिपदिक)
Formसमास: द्वन्द्व (इतरेतर) — “गिरिजा च शिवश्च”; पुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन — accusative dual

Unknown (contextual narrator/instructor within Brahmottarakhaṇḍa)

Type: temple

Scene: Priest/devotee pours sanctified water over Śiva-liṅga or images of Śiva and Girijā; streams of water, bilva leaves, white flowers; Vedic recitation in the air; temple lamps glowing.

Ś
Śiva
G
Girijā (Pārvatī)
Ś
Śatarudrīya
Ā
Āgama

FAQs

Devotion is strengthened when worship follows scriptural mantra and disciplined ritual, honouring Śiva together with the Divine Mother.

No specific tīrtha is named; the verse centers on Śaiva ritual procedure.

Perform abhiṣeka to the images with Śatarudrīya-sanctified water and worship Girijā-Śiva using Āgamic mantras.