कुंदेंदुधवलाकारं नागाभरणभूषितम् । वरदाभयहस्तं च बिभ्राणं परशुं मृगम्
kuṃdeṃdudhavalākāraṃ nāgābharaṇabhūṣitam | varadābhayahastaṃ ca bibhrāṇaṃ paraśuṃ mṛgam
اُس کا دھیان کرو جس کا روپ کُند کے پھول اور چاند کی مانند سفید ہے، جو ناگوں کے زیور سے آراستہ ہے؛ ایک ہاتھ سے ور دیتا اور دوسرے سے اَبھَے دیتا ہے، اور ساتھ ہی کلہاڑا اور ہرن تھامے ہوئے ہے۔
Unknown (contextual narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: Śiva in luminous white, adorned with coiled serpents as ornaments, four arms displayed: varada and abhaya gestures, with an axe and a deer; calm yet powerful presence.
The verse teaches devotional visualization: seeing Śiva as pure, protective, beneficent, and master of ascetic power.
No particular tīrtha is named; the focus is Śiva’s dhyāna-form used in worship at many Śaiva kṣetras.
A guided meditation specifying Śiva’s form and the emblems in His hands (boon, fearlessness, axe, deer).