Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 35

अभिमंत्र्य पुनः स्थाप्य पीठं मध्ये तथार्चयेत् । स्वयं शुद्धासनासीनो धौतशुक्लांबरः सुधीः

abhimaṃtrya punaḥ sthāpya pīṭhaṃ madhye tathārcayet | svayaṃ śuddhāsanāsīno dhautaśuklāṃbaraḥ sudhīḥ

منتر سے تقدیس کر کے، پیٹھ کو پھر درمیان میں قائم کرے اور اسی کے مطابق پوجا کرے۔ دانا پجاری خود پاک آسن پر بیٹھے اور دھلے ہوئے سفید کپڑے پہنے۔

अभिमन्त्र्यhaving sanctified (by mantra)
अभिमन्त्र्य:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-मन्त्र् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having consecrated/enchanted by mantra’
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरावृत्त्यर्थक (adverb of repetition)
स्थाप्यhaving placed/installed
स्थाप्य:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); causative sense ‘having placed/installed’
पीठम्the pedestal/seat
पीठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
तथाthus/likewise
तथा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, manner-adverb
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative 3rd sg ‘should worship’
स्वयम्oneself
स्वयम्:
Karta (Agent-emphasis/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, आत्मार्थक (reflexive adverb)
शुद्धासनासीनःseated on a pure seat
शुद्धासनासीनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुद्धासनासीन (प्रातिपदिक; शुद्ध-आसन + आसीन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular; adjective to the performer
धौतशुक्लाम्बरःwearing washed white garments
धौतशुक्लाम्बरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधौतशुक्लाम्बर (प्रातिपदिक; धौत + शुक्ल + अम्बर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
सुधीःthe wise person
सुधीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Unknown (narrative instruction within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: A devotee re-places a decorated pīṭha at the center of a shrine; he sits on a clean āsana, wearing white garments; mantra-consecration gestures (nyāsa-like) and orderly pūjā items arranged symmetrically.

FAQs

Outer cleanliness and inner attentiveness are both required for worship to become a fit vessel for grace.

No tīrtha is referenced; the verse focuses on personal and ritual purity in worship.

Consecrate with mantra, place the pīṭha centrally, worship, and the devotee should sit on a pure seat wearing clean white clothing.