Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 42

नमस्कृत्वात्मगुरवे ध्यात्वा हृदि सदाशिवम् । अग्निप्रवेशाभिमुखी कृतांजलिरिदं जगौ

namaskṛtvātmagurave dhyātvā hṛdi sadāśivam | agnipraveśābhimukhī kṛtāṃjaliridaṃ jagau

اپنے باطنی گرو کو نمسکار کر کے، دل میں سداشیو کا دھیان کر کے، آگ میں داخل ہونے کی سمت رخ کر کے، ہاتھ جوڑ کر اس نے یہ کلمات کہے۔

नमस्कृत्वाhaving saluted
नमस्कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनमस् + कृ (धातु) → नमस्कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
आत्मगुरवेto her own guru
आत्मगुरवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआत्मन् + गुरु (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: 'one's own guru'), पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case/dative), एकवचन
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) → ध्यात्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
हृदिin (her) heart
हृदि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद्/हृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/locative), एकवचन
सदाशिवम्Sadāśiva
सदाशिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसदा + शिव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (name: 'ever-auspicious'), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
अग्निप्रवेशाभिमुखीfacing (ready for) entering the fire
अग्निप्रवेशाभिमुखी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअग्नि + प्रवेश + अभिमुखी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'facing fire-entry'), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषण (सा)
कृताञ्जलिःwith folded hands
कृताञ्जलिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'with hands joined'), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषण (सा)
इदम्this (speech)
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
जगौsaid, spoke
जगौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Antar-tīrtha (Hṛdaya-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: At the threshold of the fire, she pauses—hands folded—eyes half-closed, visualizing Sadāśiva seated in her heart-lotus; the flames reflect on her calm face.

S
Sadāśiva
A
Agni
Ś
Śabarī

FAQs

Outer ritual gains depth when grounded in inner worship—bowing, meditation, and remembrance of Sadāśiva within.

No specific location is named; the verse centers on inner devotion to Sadāśiva.

Namaskāra (bowing), dhyāna (meditation), and añjali (folded hands) preceding a solemn offering are described.