तिस्रो रेखा भवंत्येषु स्थानेषु मुनिपुंगव । भ्रुवोर्मध्यं समारभ्य यावदंतो भ्रुवोर्भवेत्
tisro rekhā bhavaṃtyeṣu sthāneṣu munipuṃgava | bhruvormadhyaṃ samārabhya yāvadaṃto bhruvorbhavet
اے سَردارِ مُنیو! ان مقامات پر تین لکیریں بنتی ہیں؛ جو دونوں بھنوؤں کے درمیان کے وسط سے شروع ہو کر بھنوؤں کے کناروں تک پھیلتی ہیں۔
Śrī Rudra (Śiva)
Listener: Muni-puṅgava (foremost sage)
Scene: Close depiction of the forehead Tripuṇḍra: three clean horizontal ash lines precisely spanning from between the brows to the brow ends; teacher-sage instructs on exact boundaries.
Śaiva marks are not arbitrary; they follow a sacred form that expresses disciplined devotion.
No tīrtha is specified; the verse concerns the correct form of the Tripuṇḍra.
Make three lines, starting from between the eyebrows and extending to the ends of the eyebrows.