Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 41

तमीश्वरं पंचवक्त्रं त्रिनेत्रं पिनाकिनं चन्द्रकलावतंसम् । आलंबितापिंगजटाकलापं मध्यंगतं भास्करकोटितेजसम्

tamīśvaraṃ paṃcavaktraṃ trinetraṃ pinākinaṃ candrakalāvataṃsam | ālaṃbitāpiṃgajaṭākalāpaṃ madhyaṃgataṃ bhāskarakoṭitejasam

اس نے اُس پروردگار کو دیکھا: پانچ چہروں والا، تین آنکھوں والا، پیناک کمان تھامے ہوئے؛ پیشانی پر ہلالِ ماہ کا زیور؛ زردی مائل جٹائیں لٹکتی ہوئی؛ اور کروڑوں سورجوں کی مانند درخشاں نور سے جگمگاتا۔

तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पञ्चवक्त्रम्five-faced
पञ्चवक्त्रम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + वक्त्र (प्रातिपदिके)
Formद्विगुसमास (पञ्च वक्त्राणि यस्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्
त्रिनेत्रम्three-eyed
त्रिनेत्रम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + नेत्र (प्रातिपदिके)
Formद्विगुसमास (त्रीणि नेत्राणि यस्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्
पिनाकिनम्bearer of the Pināka bow
पिनाकिनम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeNoun
Rootपिनाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘पिनाकधारी’ (possessor of Pināka)
चन्द्रकलावतंसम्with the moon-crescent as an ornament
चन्द्रकलावतंसम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootचन्द्र + कला + अवतंस (प्रातिपदिकानि)
Formतत्पुरुषसमास (चन्द्रस्य कला अवतंसः यस्य), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्
आलम्बितापिङ्गजटाकलापम्with hanging tawny matted locks
आलम्बितापिङ्गजटाकलापम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-लम्ब् (धातु) → आलम्बित (कृदन्त) + अपिङ्ग + जटा + कलाप (प्रातिपदिकानि)
Formसमास (तत्पुरुष-श्रृङ्खला: आलम्बितः अपिङ्गः जटाकलापः यस्य), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्
मध्यंगतम्standing in the midst
मध्यंगतम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्य + गत (कृदन्त)
Formतत्पुरुषसमास (मध्यं गतः), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्
भास्करकोटितेजसम्having the brilliance of ten million suns
भास्करकोटितेजसम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootभास्कर + कोटि + तेजस् (प्रातिपदिकानि)
Formतत्पुरुषसमास (भास्कराणां कोटिः इव तेजः यस्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्

Narrator

Type: kshetra

Scene: A frontal epiphany of Śiva: five faces arranged in a sacred configuration, three eyes, Pināka in hand, crescent moon on the head, tawny jaṭā cascading; the entire figure blazing like countless suns.

Ś
Śiva
P
Pināka

FAQs

It invites devotional contemplation of Śiva’s revealed form, suggesting that divine reality can be directly encountered through grace and focused remembrance.

No specific location is stated; the verse is a darśana-description (deity-mahātmya in iconographic mode).

No explicit rite; it functions as a dhyāna-style description suitable for meditation on Śiva.