Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 29

श्रुत्वा स्तुवन्मुच्यते सर्वपापैः पुनस्त्रिलोकीमिह तत्प्रभावात्

śrutvā stuvanmucyate sarvapāpaiḥ punastrilokīmiha tatprabhāvāt

اسے سن کر اور اس کی ستائش کر کے انسان تمام گناہوں سے آزاد ہو جاتا ہے؛ اور اسی تاثیر کے سبب، بعد ازاں تینوں لوکوں کی برکت والی حالت کو پھر حاصل کرتا ہے۔

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
स्तुवन्praising
स्तुवन्:
Karta (कर्ता—agent qualifier)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
सर्वपापैःfrom all sins
सर्वपापैः:
Apadana (अपादान/Separation)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; अपादानार्थे/वियोग (from)
पुनःagain; thereafter
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
त्रिलोकीम्the three worlds
त्रिलोकीम्:
Karma (कर्म/Object—goal)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण/Location—adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
तत्प्रभावात्due to its power
तत्प्रभावात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)

Mārkaṇḍeya (to Yudhiṣṭhira)

Tirtha: Revā-khaṇḍa tīrtha (as per Adhyāya 41 context)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A small assembly: a sage recites the tīrtha’s glory; listeners with folded hands praise; dark smoke-like ‘sins’ dissolve; above, a symbolic three-tier cosmos (earth–mid-region–heaven) shines, indicating triloka attainment.

T
Trailokya

FAQs

Śravaṇa (hearing) and stuti (praise) of tīrtha-glory are themselves purifying, removing sin.

The tīrtha described in Adhyāya 41 of Revā Khaṇḍa; this verse serves as its phalaśruti.

Śravaṇa and stuti—listening to and praising the tīrtha-māhātmya.