श्रुत्वा स्तुवन्मुच्यते सर्वपापैः पुनस्त्रिलोकीमिह तत्प्रभावात्
śrutvā stuvanmucyate sarvapāpaiḥ punastrilokīmiha tatprabhāvāt
اسے سن کر اور اس کی ستائش کر کے انسان تمام گناہوں سے آزاد ہو جاتا ہے؛ اور اسی تاثیر کے سبب، بعد ازاں تینوں لوکوں کی برکت والی حالت کو پھر حاصل کرتا ہے۔
Mārkaṇḍeya (to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Revā-khaṇḍa tīrtha (as per Adhyāya 41 context)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A small assembly: a sage recites the tīrtha’s glory; listeners with folded hands praise; dark smoke-like ‘sins’ dissolve; above, a symbolic three-tier cosmos (earth–mid-region–heaven) shines, indicating triloka attainment.
Śravaṇa (hearing) and stuti (praise) of tīrtha-glory are themselves purifying, removing sin.
The tīrtha described in Adhyāya 41 of Revā Khaṇḍa; this verse serves as its phalaśruti.
Śravaṇa and stuti—listening to and praising the tīrtha-māhātmya.