Rishi: Yājñavalkya-line (anukramaṇī-dependent)
Devata: Dundubhi as Indra’s weapon-form
Chandas: Triṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari) आ क्र॑न्दय॒ बल॒मोजो॑ न॒ आधा॒ निष्ट॑निहि दुरि॒ता बाध॑मानः । अप॑ प्रोथ दुन्दुभे दु॒च्छुना॑ इ॒त इन्द्र॑स्य मु॒ष्टिर॑सि वी॒डय॑स्व
Transliteration ā́ krándaya bálaṃ ójo na ā́ dhā níṣṭanihi duritā́ bā́dhamānaḥ | ápa prótha dundubhe dućchúnā itá índrasya múṣṭir asi vī́ḍayasva
Translation Roar forth; set strength and vigour in us; thunder, repelling evils. O Drum, scatter hence malign intent: thou art Indra’s clenched fist—make thyself mighty.
Padapatha (Word Analysis) आ । क्र॒न्दय । बल॑म् । ओजः॑ । नः॑ । आ । धाः । निः । स्त॒निहि । दु॒रि॒ता । बाध॑मानः । अप॑ । प्रोथ । दु॒न्दु॒भे । दु॒च्छुना॑ः । इतः । इन्द्र॑स्य । मु॒ष्टिः । अ॒सि । वी॒डय॑स्व
Word by Word आ forth; towards (as preverb) क्रन्दय make (it) resound; cause to roar आधा place; bestow; establish निष्टनिहि thunder down; roar forth (downwards) दुरितानि evils; misfortunes बाधमानः (you) who are repelling; driving away प्रोथ drive forth; push away दुच्छुनाः ill-omens; mischiefs; harmful afflictions मुष्टिः fist; clenched hand वीडयस्व be strong/firm; show might; prevail Entities Mentioned D
Dundubhi (consecrated drum) Viniyoga (Ritual Application)