अ॒न्य॒वा॒पो॒ऽर्धमा॒साना॒मृश्यो॑ म॒यूर॑ः सुप॒र्णस्ते ग॑न्ध॒र्वाणा॑म॒पामु॒द्रो मा॒सां क॒श्यपो॑ रो॒हित्कु॑ण्डृ॒णाची॑ गो॒लत्ति॑का॒ ते॑ऽप्स॒रसां॑ मृ॒त्यवे॑ऽसि॒तः
anyavā́po ’rdhamāsā́nām ṛ́śyo mayū́raḥ supárṇas te gandharvā́ṇām apā́mudro mā́sāṃ kaśyápo rohít kuṇḍṛṇā́cī goláttikā te ’psarásāṃ mṛ́tyave ’sitáḥ
The anyavāpa is of the half-months; the ṛśya, the peacock, the fair-winged (bird)—these are of the Gandharvas. The apāmudra is of the months: Kaśyapa, Rohit, Kuṇḍṛṇācī, Golattikā—these are of the Apsarases. For Death is the black (victim).
अन्यवापः । अर्धमासानाम् । ऋश्यः । मयूरः । सुपर्णः । ते । गन्धर्वाणाम् । अपामुद्रः । मासाम् । कश्यपः । रोहित् । कुण्डृणाची । गोलत्तिका । ते । अप्सरसाम् । मृत्यवे । असितः ।