कृ॒ष्णग्री॑वा आग्ने॒या ब॒भ्रव॑: सौ॒म्या उ॑पध्व॒स्ताः सा॑वि॒त्रा व॑त्सत॒र्य॒: सारस्व॒त्य॒: श्या॒माः पौ॒ष्णाः पृश्न॑यो मारु॒ता ब॑हुरू॒पा वै॑श्वदे॒वा व॒शा द्या॑वापृथि॒वीया॑: ।। १ ४ ।। उ॒क्ताः स॑ञ्च॒रा एता॑ ऐन्द्रा॒ग्नाः कृ॒ष्णाः वा॑रु॒णाः पृश्न॑यो मारु॒ताः का॒यास्तू॑प॒राः
kṛṣṇágrīvā āgneyā́ babhrávaḥ sauḿyā upadhvastā́ḥ sāvitrá vatsataryàḥ sārasvatyàḥ śyāmā́ḥ pauṣṇā́ḥ pṛ́śnayo mārutā́ bahurūpā́ vaiśvadevā́ vaśā́ dyāvāpṛthivīyā́ḥ || uktā́ḥ sañcarā́ etā́ aindrāgnā́ḥ kṛṣṇā́ vāruṇā́ḥ pṛ́śnayo mārutā́ḥ kāyā́ stūparā́ḥ
Black-necked (victims) are for Agni; brown are for Soma; the ‘upadhvasta’ are for Savitṛ; the ‘vatsatarya’ for Sarasvatī; the dark-coloured for Pūṣan; the speckled for the Maruts; the many-coloured for the All-gods; the barren cow for Heaven and Earth. These are declared to be the ‘roaming’ (classes): for Indra-and-Agni the black; for Varuṇa (a class so named); for the Maruts the speckled; the kāyā; the stūpara.
कृ॒ष्ण-ग्री॑वाः । आ॒ग्ने॒याः । ब॒भ्रवः॑ । सौ॒म्याः । उ॒प॒ध्व॒स्ताः । सा॒वि॒त्राः । व॒त्स॒त॒र्यः॑ । सा॒र॒स्व॒त्यः॑ । श्या॒माः । पौ॒ष्णाः । पृश्न॑यः । मा॒रु॒ताः । ब॒हु॒रू॒पाः । वै॒श्व॒दे॒वाः । व॒शाः । द्या॑वा-पृथि॒वीयाः । उ॒क्ताः । स॒ञ्च॒राः । ए॒ताः । ऐ॒न्द्रा॒ग्नाः । कृ॒ष्णाः । वा॒रु॒णाः । पृश्न॑यः । मा॒रु॒ताः । का॒याः । तू॒प॒राः