शिरो॑ मे॒ श्रीर्यशो॒ मुखं॒ त्विषि॒: केशा॑श्च॒ श्मश्रू॑णि । राजा॑ मे प्रा॒णो अ॒मृत॑ᳪ स॒म्राट् चक्षु॑र्वि॒राट् श्रोत्र॑म्
śíro me śrī́r yáśo múkhaṃ tvíṣiḥ kéśāś ca śmaśrū́ṇi | rājā́ me prāṇó amṛ́taṃ samrā́ṭ cákṣur virā́ṭ śrótram
My head is Fortune; my fame is the mouth; brilliance is (in) the hair and the beard. Kingship is my breath; deathlessness is the universal sovereignty; the eye is the wide-ruling power; the ear (is mine).
शिरः॑ । मे॒ । श्रीः । यशः॑ । मुख॑म् । त्विषिः॑ । केशाः॑ । च॒ । श्मश्रू॑णि । राजा॑ । मे॒ । प्रा॒णः । अ॒मृत॑म् । स॒म्राट् । चक्षुः॑ । वि॒राट् । श्रोत्र॑म्