नमो॒ वञ्च॑ते परि॒वञ्च॑ते स्तायू॒नां पत॑ये॒ नमो॒ नमो॑ निष॒ङ्गिण॑ इषुधि॒मते॒ तस्क॑राणां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नम॑: सृका॒यिभ्यो॒ जिघा॑ᳪसद्भ्यो मुष्ण॒तां पत॑ये॒ नमो॒ नमो॑ऽसि॒मद्भ्यो॒ नक्त॒ञ्चर॑द्भ्यो विकृ॒न्तानां॒ पत॑ये॒ नम॑:
námo váñcate pariváñcate stāyū́nāṃ pátaye námo námo niṣaṅgíṇa iṣudhímaté táskarāṇāṃ pátaye námo námaḥ sṛkā́yibhyo jíghāṃsadbhyo muṣṇatā́ṃ pátaye námo námo ’símadbhyo naktáñcaradbhyo vikṛntā́nāṃ pátaye námaḥ
Homage to the cheat and to the arch-cheat, to the Lord of robbers! Homage, homage to him that beareth the sword, that hath the quiver, to the Lord of thieves! Homage, homage to the knife-bearers, to them that would slay, to the Lord of plunderers! Homage, homage to the sword-bearers, to the night-wanderers, to the Lord of mutilators!
नमः । वञ्चते । परिवञ्चते । स्तायूनाम् । पतये । नमः । नमः । निषङ्गिणे । इषुधिमते । तस्कराणाम् । पतये । नमः । नमः । सृकायिभ्यः । जिघांसद्भ्यः । मुष्णताम् । पतये । नमः । नमः । असिमद्भ्यः । नक्तञ्चरद्भ्यः । विकृन्तानाम् । पतये । नमः ।