Rishi: VS healing sequence tradition (not explicitly named in the mantra).
Devata: Oṣadhayaḥ; secondarily the empowered Bhiṣak (healing function).
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like movement (to be verified by syllable count; the diction is RV-like).
Samhita Patha (Devanagari) यत्रौ॑षधीः स॒मग्म॑त॒ राजा॑न॒: समि॑ताविव । विप्र॒: स उ॑च्यते भि॒षग्र॑क्षो॒हामी॑व॒चात॑नः
Transliteration yátr o̍ṣadhī́ḥ samágmata rā́jānaḥ sámitāv iva | vípraḥ sá ucyate bhiṣág rákṣo-hā́mīva-cā́tanaḥ
Translation Where the herbs have met together, like kings in council at the assembly,—he is called the inspired one, the physician, the slayer of fiends, the dispeller of disease.
Padapatha (Word Analysis) यत्र । ओषधीः । सम्-अग्मत । राजानः । समितौ-इव । विप्रः । सः । उच्यते । भिषक् । रक्षो-हा । अमीव-चातनः ।
Word by Word औषधीः herbs, medicinal plants समितौ in an assembly, in a gathering विप्रः sage, inspired priest रक्षः demon, harmful spirit Entities Mentioned O
Oṣadhayaḥ (Medicinal Herbs) B
Bhiṣak (the empowered Physician/Inspired one) R
Rakṣas / hostile beings (as adversaries) Ā
Āmīva (disease, affliction) Viniyoga (Ritual Application)