Next Verse

Shloka 1

Liṅga–Bera Pūjā: Nitya-Arcana and Upacāras as an Accessible Sādhana (लिङ्गबेरपूजा-विधानम्)

सूत उवाच । श्रवणादित्रिकेऽशक्तो लिंगं बेरं च शांकरम् । संस्थाप्य नित्यमभ्यर्च्य तरेत्संसारसागरम्

sūta uvāca | śravaṇāditrike'śakto liṃgaṃ beraṃ ca śāṃkaram | saṃsthāpya nityamabhyarcya taretsaṃsārasāgaram

سوت نے کہا— جو شروَن وغیرہ کے تریہ میں ناتواں ہو، وہ شاںکر لِنگ اور شاںکر بِیر (مورت) کو قائم کرے، روزانہ بھکتی سے پوجا کرے اور یوں سنسار کے ساگر سے پار ہو جائے۔

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
श्रवण-आदि-त्रिकेin the triad beginning with hearing
श्रवण-आदि-त्रिके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + त्रिक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन
अशक्तःunable
अशक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशक्त (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (understood subject: ‘he’)
लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
बेरम्icon/image (bera)
बेरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबेर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
शाङ्करम्pertaining to Śaṅkara (Śiva)
शाङ्करम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाङ्कर (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (qualifying ‘लिङ्गम्/बेरम्’)
संस्थाप्यhaving installed
संस्थाप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√स्था (धातु) → संस्थाप्य (ल्यप्/क्त्वान्त)
Formल्यप्/क्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having स्थापित/installed’
नित्यम्daily/always
नित्यम्:
Sambandha (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb: ‘always/daily’)
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√अर्च् (धातु) → अभ्यर्च्य (ल्यप्)
Formल्यप् अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having worshipped’
तरेत्should cross
तरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√तॄ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
संसार-सागरम्the ocean of worldly existence
संसार-सागरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + सागर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (संसारस्य सागरः), पुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse teaches a general remedial upāya: for those unfit for śravaṇa–manana–nididhyāsana, establish a Śaṅkara-liṅga and Śaṅkara-bera and worship daily to cross saṃsāra.

Significance: Affirms that accessible daily liṅga/mūrti worship (caryā/kriyā) can become a vehicle for Śiva’s grace leading beyond bondage.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches an accessible Shaiva Siddhanta path: when higher contemplative disciplines are difficult, steady daily worship of Śiva (liṅga and icon) becomes a direct means to loosen bondage and attain liberation.

It explicitly recommends both forms—liṅga (symbolic/aniconic) and bera (iconic/saguna)—showing that concrete worship supports devotion, purification, and grace, leading the devotee beyond saṃsāra.

Establish (saṃsthāpya) a Śiva-liṅga and/or Śiva-mūrti and perform daily abhyarcana—regular pūjā/abhisheka with mantra and offerings—maintaining consistent devotion as the core practice.