Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Śiva-Naivedya-Grāhyatā-Nirṇayaḥ

On the Proper Acceptance and Merit of Śiva’s Consecrated Food-Offering

पूजयेद्बिल्वमूलं यो गंधपुष्पादिभिर्नरः । शिवलोकमवाप्नोति संततिर्वर्द्धते सुखम्

pūjayedbilvamūlaṃ yo gaṃdhapuṣpādibhirnaraḥ | śivalokamavāpnoti saṃtatirvarddhate sukham

جو شخص خوشبو، پھول وغیرہ سے بیل کے درخت کی جڑ کی پوجا کرتا ہے، وہ شِولोक کو پاتا ہے؛ اور اس کی نسل اور خوشی میں افزائش ہوتی ہے۔

पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन; परस्मैपद
बिल्व-मूलम्the root of the bilva tree
बिल्व-मूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—बिल्वस्य मूलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक
गन्ध-पुष्प-आदिभिःwith fragrances, flowers, etc.
गन्ध-पुष्प-आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समासः—गन्धपुष्पादयः (समाहार/तत्पुरुष-प्राय)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शिव-लोकम्Shiva’s world
शिव-लोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—शिवस्य लोकः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन; परस्मैपद
संततिःprogeny/lineage
संततिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंतति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वर्द्धतेincreases
वर्द्धते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन; आत्मनेपद
सुखम्happily/with happiness
सुखम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Viśveśvarasaṃhitā context, worship connected with Kāśī/Viśveśvara is praised as granting Śivaloka; bilva is treated as especially dear to Śiva and thus a direct upacāra leading to His grace.

Significance: Bestows Śiva’s grace culminating in Śivaloka (liberation-oriented merit) and also worldly welfare such as progeny and happiness.

Offering: pushpa

S
Shiva
B
Bilva

FAQs

It teaches that sincere bhakti expressed through simple offerings—especially bilva-related worship—invites Śiva’s grace, leading to Śivaloka (spiritual upliftment) and also dharmic well-being in worldly life.

Bilva worship is a classic upacāra in Saguna Śiva devotion; honoring the bilva at its root aligns with Linga-pūjā traditions where tangible offerings (flowers, gandha) become vehicles for devotion toward Śiva as Pati (the Lord).

Perform a simple Śiva-pūjā by offering gandha (fragrance) and puṣpa (flowers) at the bilva root (or with bilva in Śiva worship), ideally while remembering Śiva and reciting the Pañcākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”