पार्थिवार्चाविधिः | Pārthivārcā-vidhi
Procedure for the Earthen Liṅga Worship
संगृह्य मृत्तिकां लिंगनिर्माणार्थं प्रयत्नतः । अतीव शुभदेशे च स्थापयेत्तां मृदं शुभाम्
saṃgṛhya mṛttikāṃ liṃganirmāṇārthaṃ prayatnataḥ | atīva śubhadeśe ca sthāpayettāṃ mṛdaṃ śubhām
لِنگ کی تیاری کے لیے پوری کوشش سے مٹی جمع کر کے، اس مبارک مٹی کو نہایت مقدس مقام پر رکھنا چاہیے۔
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadyojāta
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: Kāśī as Śiva’s kṣetra where worship of the liṅga—whether permanent or temporary (pārthiva)—is especially efficacious; this procedural verse supports kṣetra-based worship rather than narrating a distinct manifestation.
Significance: Merit accrues from preparing the liṅga with purity and right intention; in Kāśī this is framed as quick access to kṣetra-anugraha and purification of pāśa (bondage) through disciplined worship.
Role: nurturing
It teaches that devotion must be joined with śuddhi (purity) and saṃskāra (proper preparation): even the material used for the liṅga should be gathered and kept in a sanctified place, aligning the worshipper’s intent with Śiva’s sacred presence.
The verse supports liṅga-upāsanā as Saguna worship—approaching the transcendent Pati (Śiva) through a consecrated symbol. Preparing the clay and placing it in a holy spot is part of treating the liṅga as a sacred vessel for focused bhakti.
It suggests a preparatory rite: carefully collect pure clay and keep it in a highly auspicious, clean location before shaping the liṅga—ideally while maintaining purity and mentally remembering Śiva (often with japa such as “Om Namaḥ Śivāya”).