Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

अतः शिवप्रसादेन प्रकृत्यादिवशं भवेत् । शिवप्रसादलाभार्थं शिवमेव प्रपूजयेत्

ataḥ śivaprasādena prakṛtyādivaśaṃ bhavet | śivaprasādalābhārthaṃ śivameva prapūjayet

پس شیو کے پرساد سے پرکرتی وغیرہ کی محکومی باقی نہیں رہتی۔ شیو کے اسی پرساد کے حصول کے لیے صرف شیو ہی کی پوجا کرنی چاہیے۔

अतःtherefore
अतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतौ/निगमनार्थक-अव्यय (therefore/from this)
शिवप्रसादेनby Śiva's grace
शिवप्रसादेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य प्रसादः)
प्रकृतिof nature
प्रकृति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (in compound)
आदिand so on
आदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (in compound sense: etc.)
वशम्control, subjection
वशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
भवेत्should become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
शिवप्रसादलाभार्थम्for obtaining Śiva's grace
शिवप्रसादलाभार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक) + लाभ (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः (शिवस्य प्रसादस्य लाभस्य अर्थः) बहुपद-तत्पुरुषः
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
प्रपूजयेत्should worship (earnestly)
प्रपूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As Viśveśvara/Viśvanātha of Kāśī, Śiva is praised as the Lord who grants liberation by His grace; the teaching here frames mokṣa as release from Prakṛti through Śiva-prasāda rather than mere ritual merit.

Significance: Darśana and worship oriented to Śiva’s anugraha are held to loosen pāśa (bondage) and turn the soul toward liberation beyond Prakṛti.

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva
P
Prakriti

FAQs

It teaches that liberation is ultimately made possible by Śiva’s prasāda (grace), through which the soul is no longer dominated by Prakṛti and other binding conditions; hence devotion directed to Śiva is the direct means to receive that grace.

In the Vidyeśvara context, worship of Saguna Śiva—especially through the Śiva-liṅga as the accessible form of the Supreme—becomes the practical path to invoke Śiva’s grace, which then leads the devotee toward transcendence beyond material nature.

Single-pointed Śiva-upāsanā is implied—daily liṅga-pūjā with Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya), offered with devotion to seek Śiva’s prasāda as the transforming power behind spiritual freedom.