Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अग्नियज्ञ-देवयज्ञ-ब्रह्मयज्ञ-गुरुपूजा-क्रमनिरूपणम् / Ordering and Definitions of Agniyajña, Devayajña, Brahmayajña, and Guru-Pūjā

समिदग्रौ व्रताद्यं च विशेषयजनादिकम् । प्रथमाश्रमिणामेवं यावदौपासनं द्विजाः

samidagrau vratādyaṃ ca viśeṣayajanādikam | prathamāśramiṇāmevaṃ yāvadaupāsanaṃ dvijāḥ

اے دِوِجوں! پہلے آشرم (برہماچریہ) والوں کے لیے آگ میں سمِدھا کی آہوتی، ورت وغیرہ کے ضابطے، اور خاص یَجَن کے اعمال—بس یہی ان کی مقررہ اوپاسنا (روزانہ عبادت) ہے۔

समिदग्रौat the kindling rite / at the fuel-stick (ceremony)
समिदग्रौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamit + agra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष (समित्-अग्र = ‘at the front/at the time of fuel-stick (rite)’)
व्रताद्यम्vows and the like
व्रताद्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvrata + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (vrata-ādi = ‘vows etc.’)
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
विशेषयजनादिकम्special sacrifices and the like
विशेषयजनादिकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśeṣa + yajana + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (viśeṣa-yajana-ādi = ‘special sacrifices etc.’)
प्रथमाश्रमिणाम्of those in the first āśrama (brahmacarya)
प्रथमाश्रमिणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootprathama + āśramin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; तत्पुरुष (prathama-āśramin = ‘one in the first āśrama’)
एवम्thus/in this manner
एवम्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
यावत्up to/as long as
यावत्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formपरिमाण/अवधि-बोधक अव्यय (limit/extent marker: ‘up to/as long as’)
औपासनम्the (daily) domestic fire-worship/aupāsana rite
औपासनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaupāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
द्विजाःO twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; (सम्बोधनार्थेऽपि प्रयोगः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Tatpuruṣa

Significance: Highlights regulated daily aupāsana and vrata as stabilizing disciplines—‘sthiti’ at the level of the aspirant’s conduct.

Role: nurturing

FAQs

It teaches that disciplined daily practice—vows, purity, and sacred-fire offerings—forms the foundational purification (saṃskāra) that readies a seeker for mature devotion and knowledge of Shiva as Pati (the Lord).

By establishing brahmacarya duties and aupāsana as preparatory worship, the verse frames ritual discipline as a stepping-stone toward focused Shaiva upāsanā, where Saguna Shiva—often approached through the Linga—is worshipped with steadiness and inner purity.

Regular aupāsana (daily sacred-fire worship) with samit offerings, along with vrata (vow-based discipline). While Rudraksha/Bhasma are not named here, the emphasis is on regulated daily worship and self-restraint as the core practice.