Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Sadācāra–Varṇa-lakṣaṇa and Prātaḥkṛtya

Right Conduct, Social Typologies, and Morning Purification

अथवा देवपित्रार्षतीर्थावतरणं विना । सप्त वा पंच वा त्रीन्वा गुदं संशोधयेन्मृदा

athavā devapitrārṣatīrthāvataraṇaṃ vinā | sapta vā paṃca vā trīnvā gudaṃ saṃśodhayenmṛdā

یا پھر دیوتاؤں، پِتروں یا رِشیوں کے تیرتھ میں اترے بغیر بھی، مٹی سے مقعد کے حصے کو سات بار، یا پانچ بار، یا تین بار پاک کرے۔

अथवाor else
अथवा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
देव-पितृ-आर्ष-तीर्थ-अवतरणम्descent/immersion in sacred waters (of gods, ancestors, and sages)
देव-पितृ-आर्ष-तीर्थ-अवतरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + पितृ (प्रातिपदिक) + आर्ष (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक) + अवतरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (devānāṃ pitṝṇām ārṣāṇāṃ tīrthānām avataraṇam = descending/entering sacred waters of gods, ancestors, and ṛṣis)
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formवर्जनार्थक अव्यय (preposition-like indeclinable)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत्/प्रातिपदिकरूपेण; (count)
वाor
वा:
Samuccaya/Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत्/प्रातिपदिकरूपेण
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
त्रीन्three
त्रीन्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; संख्यावाचक (numeral)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
गुदम्the anus
गुदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
संशोधयेत्should cleanse
संशोधयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-शुध्/शोध (धातु; causative from √शुध्)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रत्यय (causative): ‘should cleanse/purify’
मृदाwith earth/clay
मृदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमृद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन

Suta Goswami

D
Devas
P
Pitrs
R
Rishis

FAQs

It emphasizes śauca (purity) as a supportive discipline for Shiva worship—outer cleanliness steadies the mind and senses so devotion can be offered with focus and reverence to Pati (Shiva).

Linga worship in the Vidyeśvara/Viśveśvara context is presented as a precise pūjā-vidhi; bodily purity is part of approaching Saguna Shiva’s worship-form with proper preparation and respect.

A practical rule of cleansing using earth (mṛd) when holy water is not available, indicating preparatory purification before commencing japa, dhyāna, or Linga pūjā.