Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 42

पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati

द्वे अक्षरे ब्रह्मपरे त्वनंते समुदाहृते । विद्याविद्ये समाख्याते निहिते यत्र गूढवत्

dve akṣare brahmapare tvanaṃte samudāhṛte | vidyāvidye samākhyāte nihite yatra gūḍhavat

وہاں دو حروف کو پرم برہمن—لاانتہا اور بےحد—کہہ کر پکارا گیا ہے۔ انہی میں ‘ودیا’ اور ‘اوِدیا’ دونوں نام پوشیدہ ہیں، گویا کسی رازگاہ میں چھپے ہوں۔

dvetwo
dve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Dual (द्विवचन); agrees with akṣare
akṣaresyllables/imperishable letters
akṣare:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootakṣara (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Dual (द्विवचन)
brahma-paresupreme (as Brahman)
brahma-pare:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahman + para (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष) 'brahmaṇaḥ pare' = 'supreme with respect to Brahman'; Feminine, Nominative, Dual; qualifies akṣare
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative/contrast particle (विरोध-निपात)
anantein the Infinite (Ananta)
anante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular; 'in/with reference to the Infinite'
samudāhṛteare declared/uttered
samudāhṛte:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ud-ā-√hṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter/Feminine, Nominative, Dual; agrees with akṣare; 'are uttered/declared'
vidyāknowledge
vidyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular (as member of dual sense)
avidyeignorance
avidye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootavidyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Dual (द्विवचन) OR Nominative singular in Vedic-style pairing; here intended as dual pair with vidyā: 'vidyā (and) avidyā'
samākhyāteare named/called
samākhyāte:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√khyā (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative, Dual; agrees with (vidyā, avidyā)
nihiteare placed/laid
nihite:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√dhā (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative, Dual; 'placed/hidden' referring to the two
yatrawherein
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormRelative adverb (देशवाचक-अव्यय)
gūḍhavatas if hidden
gūḍhavat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootgūḍha + vat (प्रातिपदिक)
FormAdverbial -vat (वत्-प्रत्ययान्त) meaning 'as if hidden' (उपमा-अव्ययवत् प्रयोग)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Tatpuruṣa

S
Shiva
B
Brahman

FAQs

It teaches that the supreme, infinite Reality can be indicated through mantra-syllables, within which both liberating knowledge (vidyā) and binding ignorance (avidyā) are mysteriously present—signaling that the same spiritual power can free or bind depending on understanding and grace.

In Shaiva practice, the Linga and mantra are concrete supports for approaching the limitless (ananta) Brahman as Shiva. The verse implies that the Infinite is accessible through sacred sound and symbol, yet remains subtle and ‘hidden’ without right insight and devotion.

Contemplative japa of a Shaiva mantra with correct meaning—paired with inner inquiry into vidyā versus avidyā—is suggested; in temple or home worship this is commonly supported by Linga-pūjā with bhakti and steady meditation.