Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

शिवमायाप्रभाववर्णनम्

Description of the Power/Effects of Śiva’s Māyā

कश्यपः शिवमायातो मोहितः कामसंकुलः । ययाचे कन्यकां मोहाद्धन्वनो नृपतेः पुरा

kaśyapaḥ śivamāyāto mohitaḥ kāmasaṃkulaḥ | yayāce kanyakāṃ mohāddhanvano nṛpateḥ purā

شیو کی مایا کے زیرِ اثر کشیپ مُنی موہت اور خواہش سے بےقرار ہو گیا؛ اسی حیرت میں اس نے ایک بار راجا دھنون سے اس کی کنواری بیٹی مانگی۔

कश्यपःKashyapa
कश्यपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिवम्to Shiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आयातःcame
आयातः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘having come’
मोहितःdeluded
मोहितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘deluded’
कामसंकुलःfilled with lust/desire
कामसंकुलः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाम-संकुल (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्; समासः: कामेन संकुलः (filled with desire)
ययाचेbegged/asked
ययाचे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कन्यकाम्a maiden/daughter
कन्यकाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मोहात्out of delusion
मोहात्:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
धन्वनःof Dhanvan
धन्वनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधन्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
नृपतेःof the king
नृपतेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुराformerly/once
पुरा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva
K
Kashyapa
D
Dhanvan

FAQs

It highlights that even great beings can be veiled by Śiva’s māyā; when consciousness is covered, desire (kāma) arises and the jīva acts under moha, showing the need for Śiva-bhakti and right knowledge to loosen pāśa (bondage).

The narrative stresses that liberation comes by turning the mind from māyā-driven impulses toward Saguna Śiva—commonly approached through Linga worship—so devotion steadies the mind and restores discernment.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, cultivating vairāgya to calm kāma and clear moha.