Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

उपमन्यूपदेशः

Upamanyu’s Instruction

पिंगला गणिका ख्याता मदराह्वो द्विजाधमः । शैवमृषभमभ्यर्च्य लेभाते सद्गतिं च तौ

piṃgalā gaṇikā khyātā madarāhvo dvijādhamaḥ | śaivamṛṣabhamabhyarcya lebhāte sadgatiṃ ca tau

پِنگلا نامی مشہور گنیکا اور مَدَراہو نامی دِوِجوں میں سب سے گرا ہوا—دونوں نے شَیو وِرشبھ نندی کی پوجا کر کے سَدگتی پائی۔

पिङ्गलाPiṅgalā (a woman)
पिङ्गला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिङ्गला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
गणिकाcourtesan
गणिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगणिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; पिङ्गलायाः विशेषण/समनाधिकरण
ख्याताrenowned
ख्याता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootख्यात (कृदन्त; √ख्या धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
मदराह्वःMadarāhva (one named ‘Madara’)
मदराह्वः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमदर + आह्व (प्रातिपदिक); मदर-आह्व (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘मदर इति आह्वः यस्य सः’
द्विजाधमःthe lowest among the twice-born
द्विजाधमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + अधम (प्रातिपदिक); द्विज-अधम (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘द्विजानाम् अधमः’
शैवम्Śaiva, pertaining to Śiva
शैवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; मृषभम् विशेषयति
ऋषभम्bull (Nandin)
ऋषभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriya (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootअभि-√अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया—‘पूजित्वा’
लेभातेthe two obtained
लेभाते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष, द्विवचन; आत्मनेपद
सद्गतिम्good destination/salvation
सद्गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसद्गति (प्रातिपदिक); सत्-गति (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः—‘सत् एव गतिः’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध; समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; सर्वनाम

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Elevates Nandin-bhakti as a gateway to Śiva’s grace: honoring Śiva’s gaṇa/vehicle is treated as honoring Śiva himself, yielding sadgati.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
N
Nandi
P
Pingala
M
Madarahva

FAQs

It teaches that Śiva’s grace (anugraha) is not restricted by social identity or past conduct: even those considered fallen can attain sadgati through sincere Śaiva devotion.

Nandin, Śiva’s bull and foremost gaṇa, represents Saguna Śiva’s accessible presence; reverent worship of Śiva’s attendants and emblems supports bhakti and leads the devotee toward Śiva’s saving grace, akin to Linga-upāsanā.

Perform Śaiva pūjā with devotion—beginning with respectful worship of Nandin (before approaching the Linga), accompanied by japa of Śiva’s name (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and a prayer for purification and right destiny (sadgati).