Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Bhāratavarṣa–Navabheda-Vyavasthā

The Nine Divisions of Bhāratavarṣa and Its Sacred Geography

विप्रक्षत्रियवैश्यास्ते शूद्राश्च मुनिसत्तम । कल्पवृक्षसमानस्तु तन्मध्ये सुमहातरुः

viprakṣatriyavaiśyāste śūdrāśca munisattama | kalpavṛkṣasamānastu tanmadhye sumahātaruḥ

اے مونی سَتّم، اُن میں برہمن، کشتری، ویش اور شودر بھی ہیں۔ وہ سب کَلب وَرکش کے مانند ہیں؛ اور اُن کے درمیان ایک نہایت عظیم، سب سے برتر درخت قائم ہے۔

विप्रक्षत्रियवैश्याःBrahmins, Kshatriyas, and Vaishyas
विप्रक्षत्रियवैश्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र + क्षत्रिय + वैश्य (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर: ‘विप्राश्च क्षत्रियाश्च वैश्याश्च’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
शूद्राःŚūdras
शूद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
मुनिसत्तमO best of sages
मुनिसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि-सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘मुनीनां सत्तमः’); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
कल्पवृक्षसमानःlike the wish-fulfilling tree
कल्पवृक्षसमानः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकल्पवृक्ष-सम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कल्पवृक्षस्य समानः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th) एकवचन-आधारेण ‘तन्मध्ये’ इत्यत्र पूर्वपद; सर्वनाम
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
सुमहातरुःa very great tree
सुमहातरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसु-महा-तरु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (उपसर्ग/विशेषणपूर्वपद: सु + महा + तरुः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

FAQs

It uses the metaphor of wish-fulfilling trees to indicate that all social groups can become spiritually beneficial through dharma and Shiva-bhakti, while also pointing to an especially exalted spiritual exemplar among them.

By affirming that people of every varna can be ‘wish-fulfilling’ through right conduct, it aligns with the Shiva Purana’s inclusive emphasis that Saguna Shiva worship (Linga-puja, mantra, and devotion) elevates all sincere devotees.

The practical takeaway is steady Shiva-bhakti—daily Linga worship with the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya), supported by pure conduct; if practiced, it makes one a source of upliftment to others.